Diferencias
Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.
Ambos lados, revisión anterior Revisión previa Próxima revisión | Revisión previa | ||
es:documentation:04_using:12_console_setup [2021/11/24 18:50] jimmy.olano [QuickShell] Vídeo tutorial PFMS. |
es:documentation:04_using:12_console_setup [2022/04/28 14:35] (actual) |
||
---|---|---|---|
Línea 12: | Línea 12: | ||
{{ : | {{ : | ||
+ | |||
===== Setup ===== | ===== Setup ===== | ||
Línea 97: | Línea 98: | ||
**Enable console log**: Al activarlo se utiliza el fichero '' | **Enable console log**: Al activarlo se utiliza el fichero '' | ||
+ | |||
+ | <WRAP center round info 75%>Si está utilizando EL8 (Enterprise Linux 8), aparte de habilitar **Enable console log**, debe modificar el fichero | ||
+ | < | ||
+ | |||
+ | / | ||
+ | |||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | y // | ||
+ | < | ||
+ | |||
+ | ; | ||
+ | |||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | </ | ||
**Enable audit log**: Al activarlo se utiliza el fichero '' | **Enable audit log**: Al activarlo se utiliza el fichero '' | ||
**Module custom ID readonly **: Activando este parámetro se bloquea la edición del //custom id// del módulo de un agente desde la Consola pero se permite la edición desde CLI y la API. Esto es de utilidad para integraciones automáticas de terceros sin que el usuario pueda modificar este valor. | **Module custom ID readonly **: Activando este parámetro se bloquea la edición del //custom id// del módulo de un agente desde la Consola pero se permite la edición desde CLI y la API. Esto es de utilidad para integraciones automáticas de terceros sin que el usuario pueda modificar este valor. | ||
+ | |||
== Configuración de correo electrónico == | == Configuración de correo electrónico == | ||
Línea 106: | Línea 124: | ||
En esta configuración se deben de establecer una serie de valores como la dirección de salida, así como su nombre, la dirección IP del servidor SMTP, su puerto SMTP y, si es necesario, el usuario y contraseña del usuario del correo electrónico (// | En esta configuración se deben de establecer una serie de valores como la dirección de salida, así como su nombre, la dirección IP del servidor SMTP, su puerto SMTP y, si es necesario, el usuario y contraseña del usuario del correo electrónico (// | ||
- | Hay que tener en cuenta que esta sección sustituye la anterior configuración de // | + | Hay que tener en cuenta que esta sección sustituye la anterior configuración de //email// situada en un fichero PHP de configuración ('' |
A continuación se muestra un ejemplo de configuración utilizando el servidor SMTP de Gmail®: | A continuación se muestra un ejemplo de configuración utilizando el servidor SMTP de Gmail®: | ||
Línea 116: | Línea 134: | ||
<WRAP center round tip 60%> Por seguridad utilice una cuenta de correo Gmail® creada expresa y únicamente para enviar mensajes de aviso del servidor Pandora FMS. Nunca utilice una cuenta de correo de uso personal para ello. </ | <WRAP center round tip 60%> Por seguridad utilice una cuenta de correo Gmail® creada expresa y únicamente para enviar mensajes de aviso del servidor Pandora FMS. Nunca utilice una cuenta de correo de uso personal para ello. </ | ||
- | Una vez guardada la configuración de //email//, haciendo clic en la opción **Email test** | + | Una vez guardada la configuración de //email//, haciendo clic en la opción **Email test** podrá chequear si su configuración es correcta por medio del envío de un correo automáticamente generado por Pandora FMS a una dirección de correo deseada. Solo en caso de que la configuración seleccionada sea correcta, podrá ver el //email// en su bandeja de entrada. |
<WRAP center round important 80%> Si está usando una instalación mediante la ISO de Pandora FMS y quiere usar el servidor Postfix distribuido en la misma, asegúrese de que su servidor de Pandora FMS es capaz de resolver, mediante su servidor DNS, el servidor de correo encargado de su dominio de correos. | <WRAP center round important 80%> Si está usando una instalación mediante la ISO de Pandora FMS y quiere usar el servidor Postfix distribuido en la misma, asegúrese de que su servidor de Pandora FMS es capaz de resolver, mediante su servidor DNS, el servidor de correo encargado de su dominio de correos. | ||
Línea 125: | Línea 143: | ||
Para más información puede consultar en la [[: | Para más información puede consultar en la [[: | ||
+ | |||
=== Password policy === | === Password policy === | ||
Línea 136: | Línea 155: | ||
{{: | {{: | ||
- | Se configura en **Setup** | + | Se configura en **Setup** → **Setup** → **Password policy**. |
{{ : | {{ : | ||
Línea 154: | Línea 173: | ||
* **Enable password history**: Habilita/ | * **Enable password history**: Habilita/ | ||
* **Activate reset password**: Este // | * **Activate reset password**: Este // | ||
+ | |||
+ | |||
=== Enterprise === | === Enterprise === | ||
Línea 164: | Línea 185: | ||
**Forward SNMP traps to agent (if exist)** | **Forward SNMP traps to agent (if exist)** | ||
- | Configuración que permite asociar Traps SNMP y agentes. Al activar esta opción, cuando se recibe un // | + | Configuración que permite asociar Traps SNMP y agentes. Al activar esta opción, cuando se recibe un //trap// con la misma dirección IP que un agente, se crea un módulo en ese mismo agente con nombre '' |
- | Si está seleccionado **Yes and change status**, además de actualizar el valor al recibir el //trap//, el módulo cambia a estado '' | + | Si está seleccionado **Yes and change status**, además de actualizar el valor al recibir el //trap//, el módulo cambia a estado '' |
**Use Enterprise ACL System** | **Use Enterprise ACL System** | ||
- | Esto activará el sistema de ACLs que es más flexible que el sistema ACL estándar. Ver [[: | + | Esto activará el sistema de ACLs que es más flexible que el sistema ACL estándar. Ver [[: |
**Collection size** | **Collection size** | ||
Línea 178: | Línea 199: | ||
**Event replication**< | **Event replication**< | ||
- | Cuando la replicación de eventos está activada, los eventos recibidos serán copiados a la base de datos remota de una Metaconsola. Los valores por defecto con 10 segundos para **Replication interval** | + | Cuando la replicación de eventos está activada, los eventos recibidos serán copiados a la base de datos remota de una Metaconsola. Los valores por defecto con 10 segundos para **Replication interval** (Intervalo de replicación) y 50 para **Replication limit** (Límite de réplicas). En **Replication mode** podrá elegir entre todos los eventos o solamente los validados (opción por defecto). |
**Metaconsole DB engine** | **Metaconsole DB engine** | ||
Línea 191: | Línea 212: | ||
**Inventory changes blacklist** | **Inventory changes blacklist** | ||
- | Los módulos de inventario | + | Los módulos de inventario |
**Activate log collector** | **Activate log collector** | ||
Línea 203: | Línea 224: | ||
**Critical threshold for occupied addresses** | **Critical threshold for occupied addresses** | ||
- | Se debe de poner un umbral para el mapa de superredes de la extensión [[: | + | Se debe de poner un umbral para el mapa de superredes de la extensión [[: |
**Warning threshold for occupied addresses** | **Warning threshold for occupied addresses** | ||
- | Se debe de poner un umbral para el mapa de superredes de la extensión [[: | + | Se debe de poner un umbral para el mapa de superredes de la extensión [[: |
**SAP/R3 Plugin Licence** | **SAP/R3 Plugin Licence** | ||
Permite configurar un número de licencia específico SAP. Ver [[: | Permite configurar un número de licencia específico SAP. Ver [[: | ||
+ | |||
=== Historical database === | === Historical database === | ||
Línea 217: | Línea 239: | ||
Esta sección permite habilitar las opciones de la [[: | Esta sección permite habilitar las opciones de la [[: | ||
- | En el menú escoja **Setup** | + | En el menú escoja **Setup** → **Setup** → **Enterprise** y pulse el botón **Enable historical database** para acceder a la configuración de conexión (**Configure connection target**): |
{{ : | {{ : | ||
Línea 239: | Línea 261: | ||
* **Events days old to keep in active database**: Número de días para mantener los eventos en la base de datos histórica. Valor por defecto: noventa '' | * **Events days old to keep in active database**: Número de días para mantener los eventos en la base de datos histórica. Valor por defecto: noventa '' | ||
* **Maximum historical events age (days)**: Número de días para finalmente eliminar los eventos de la base de datos histórica. Valor por defecto: ciento ochenta días '' | * **Maximum historical events age (days)**: Número de días para finalmente eliminar los eventos de la base de datos histórica. Valor por defecto: ciento ochenta días '' | ||
+ | |||
+ | |||
=== Log collector === | === Log collector === | ||
Línea 245: | Línea 269: | ||
{{ : | {{ : | ||
- | **ElasticSearch IP:** Dirección IP del servidor que contiene ElasticSearch instalado. | + | **ElasticSearch IP:** Dirección IP del servidor que contiene ElasticSearch instalado. |
- | **ElasticSearch Port: | + | **ElasticSearch Port:** Número de puerto por el que manda la información el servidor de ElasticSearch. Por defecto 9200 |
- | **Number of logs viewed: | + | **Number of logs viewed:** Número de eventos que se pueden visualizar. |
- | **Days to purge old information: | + | **Days to purge old information: |
**ElasticSearch Status**: Informa acerca del estado de conexión con el servidor ElasticSearch. También puede hacer clic para probar la conexión al cambiar alguno de los campos anteriores. | **ElasticSearch Status**: Informa acerca del estado de conexión con el servidor ElasticSearch. También puede hacer clic para probar la conexión al cambiar alguno de los campos anteriores. | ||
Una vez se haya cerciorado que está en línea con el servidor ElasticSearch, | Una vez se haya cerciorado que está en línea con el servidor ElasticSearch, | ||
+ | |||
=== Authentication === | === Authentication === | ||
De manera predeterminada el método de autenticación de usuarios se realiza de manera local, es decir, a la base de datos de Pandora FMS. Consulte el tema [[: | De manera predeterminada el método de autenticación de usuarios se realiza de manera local, es decir, a la base de datos de Pandora FMS. Consulte el tema [[: | ||
- | |||
- | <WRAP center round important 80%> Por razones de seguridad **los usuarios que son administradores siempre usan la autenticación local de Pandora FMS.** | ||
Además existen otros métodos disponibles para la autenticación de usuarios: | Además existen otros métodos disponibles para la autenticación de usuarios: | ||
- | * Active | + | * MS Windows® |
* LDAP. | * LDAP. | ||
* SAML. | * SAML. | ||
Línea 272: | Línea 295: | ||
{{ : | {{ : | ||
+ | |||
== Active Directory == | == Active Directory == | ||
Línea 278: | Línea 302: | ||
* **Fallback to local authentication**: | * **Fallback to local authentication**: | ||
+ | <WRAP center round info 60%>Los usuarios administradores siempre tendrán // | ||
+ | |||
* **Automatically create remote users**: Habilita o deshabilita la creación automática de usuarios remotos. Esta opción hace posible que Pandora FMS cree los usuarios automáticamente una vez inicien sesión (// | * **Automatically create remote users**: Habilita o deshabilita la creación automática de usuarios remotos. Esta opción hace posible que Pandora FMS cree los usuarios automáticamente una vez inicien sesión (// | ||
* **Save Password**: Esta opción, disponible a partir de la version 750 de Pandora FMS, permite guardar las contraseñas de AD en la base local de Pandora FMS si se activa. | * **Save Password**: Esta opción, disponible a partir de la version 750 de Pandora FMS, permite guardar las contraseñas de AD en la base local de Pandora FMS si se activa. | ||
Línea 286: | Línea 312: | ||
* **Automatically create profile tags**: Estando activa la creación automática de usuario remotos, este campo hace posible asignarle un perfil a un grupo las // | * **Automatically create profile tags**: Estando activa la creación automática de usuario remotos, este campo hace posible asignarle un perfil a un grupo las // | ||
* **Autocreate blacklist**: | * **Autocreate blacklist**: | ||
- | * **Active directory server **: Defina aquí la ruta en la que se encuentra nuestro servidor de Active Directory. <WRAP center round tip 60%> Si nuestra instalación de Active Directory es con LDAP, debe definir aquí la ruta LDAP en la que se encuentra el servidor (generalmente: | + | * **Active directory server **: Defina aquí la ruta en la que se encuentra nuestro servidor de Active Directory. <WRAP center round tip 60%> Si nuestra instalación de Active Directory es con LDAP, debe definir aquí la ruta LDAP en la que se encuentra el servidor (generalmente: |
* **Active directory port**: Para definir el número de puerto del servidor Active Directory. | * **Active directory port**: Para definir el número de puerto del servidor Active Directory. | ||
* **Start TLS**: Define si usará o no el protocolo Transport Layer Security (TLS) en las comunicaciones entre el cliente y el servidor. | * **Start TLS**: Define si usará o no el protocolo Transport Layer Security (TLS) en las comunicaciones entre el cliente y el servidor. | ||
Línea 402: | Línea 428: | ||
{{ : | {{ : | ||
+ | |||
== LDAP == | == LDAP == | ||
- | <WRAP center round important 80%> Para poder hacer uso de este modo, es necesario tener instaladas las dependencias de openLDAP. Para la instalación en CentOS utilice el comando: '' | + | <WRAP center round important 80%> Para poder hacer uso de este modo, es necesario tener instaladas las dependencias de openLDAP. Para la instalación en CentOS utilice el comando: '' |
Al escoger esta opción en el combo superior, aparecerá la siguiente pantalla. | Al escoger esta opción en el combo superior, aparecerá la siguiente pantalla. | ||
Línea 414: | Línea 441: | ||
Si se activa esta opción, se hará una autenticación local si falla LDAP. | Si se activa esta opción, se hará una autenticación local si falla LDAP. | ||
+ | |||
+ | <WRAP center round info 60%>Los usuarios administradores siempre tendrán // | ||
**Automatically create remote users** | **Automatically create remote users** | ||
Línea 419: | Línea 448: | ||
Habilita o deshabilita la creación automática de usuarios remotos. Esta opción hace posible que Pandora FMS cree los usuarios automáticamente una vez hayan iniciado sesión (//login//) usando LDAP. Si se activa esta característica, | Habilita o deshabilita la creación automática de usuarios remotos. Esta opción hace posible que Pandora FMS cree los usuarios automáticamente una vez hayan iniciado sesión (//login//) usando LDAP. Si se activa esta característica, | ||
- | | + | * **Save Password**: Al activar esta opción, la contraseña LDAP se guardará en la base de datos. |
* **Force automatically create profile user**: Forzar la creación automática del perfil de usuario. | * **Force automatically create profile user**: Forzar la creación automática del perfil de usuario. | ||
* **LDAP function**: A la hora de realizar las búsquedas en LDAP, podrá elegir si utilizar la función nativa de PHP o utilizar el comando local **ldapsearch**. Se recomienda utilizar el comando local para aquellos entornos que tengan un LDAP con muchos elementos. | * **LDAP function**: A la hora de realizar las búsquedas en LDAP, podrá elegir si utilizar la función nativa de PHP o utilizar el comando local **ldapsearch**. Se recomienda utilizar el comando local para aquellos entornos que tengan un LDAP con muchos elementos. | ||
Línea 506: | Línea 535: | ||
Configurar el tiempo en minutos del tiempo de expiración de sesión sin que el usuario realice ninguna acción. Para mantener conectado al usuario siempre debe establecer en '' | Configurar el tiempo en minutos del tiempo de expiración de sesión sin que el usuario realice ninguna acción. Para mantener conectado al usuario siempre debe establecer en '' | ||
+ | |||
== Local Pandora FMS == | == Local Pandora FMS == | ||
Línea 515: | Línea 545: | ||
**Double authenticación** | **Double authenticación** | ||
- | A partir de la versión 6.0 es posible activar esta opción para que los usuarios puedan elegir si habilitar la // | + | A partir de la versión 6.0 es posible activar esta opción para que los usuarios puedan elegir si habilitar la // |
<WRAP center round important 60%> Esta funcionalidad necesita que el servidor y los dispositivos móviles tengan una fecha y hora sincronizadas y lo más precisas posibles. </ | <WRAP center round important 60%> Esta funcionalidad necesita que el servidor y los dispositivos móviles tengan una fecha y hora sincronizadas y lo más precisas posibles. </ | ||
Línea 526: | Línea 556: | ||
Configurar el tiempo en minutos del tiempo de expiración de sesión sin que el usuario realice ninguna acción. Para mantener conectado al usuario siempre debe establecer en '' | Configurar el tiempo en minutos del tiempo de expiración de sesión sin que el usuario realice ninguna acción. Para mantener conectado al usuario siempre debe establecer en '' | ||
+ | |||
== SAML == | == SAML == | ||
Línea 534: | Línea 565: | ||
Para la configuración de SAML, se puede consultar [[: | Para la configuración de SAML, se puede consultar [[: | ||
+ | |||
== Doble autenticación == | == Doble autenticación == | ||
Línea 543: | Línea 575: | ||
En primer lugar, para usar esta funcionalidad, | En primer lugar, para usar esta funcionalidad, | ||
- | Active en **Double authentication** | + | Active en **Double authentication** y haga clic en el botón **Update**. |
{{ : | {{ : | ||
Línea 557: | Línea 589: | ||
{{ : | {{ : | ||
- | Tras hacer clic en **Continue** | + | Tras hacer clic en **Continue** y aceptar en el cuadro de diálogo que aparece, llegará al paso de generación del código secreto. Este código será el que tendrá que introducir en la aplicación de generación de códigos. |
{{ : | {{ : | ||
Línea 578: | Línea 610: | ||
Otra opción es recurrir a un administrador de Pandora FMS para que lo haga de [[: | Otra opción es recurrir a un administrador de Pandora FMS para que lo haga de [[: | ||
+ | |||
=== Performance === | === Performance === | ||
Línea 607: | Línea 640: | ||
**Max. days before traps are deleted** | **Max. days before traps are deleted** | ||
- | Campo donde se definen el número máximo de días antes de borrar los [[: | + | Campo donde se definen el número máximo de días antes de borrar los [[: |
**Max. days before audited events are deleted** | **Max. days before audited events are deleted** | ||
- | Campo donde se definen el número máximo de días antes de borrar los [[: | + | Campo donde se definen el número máximo de días antes de borrar los eventos de auditoría. |
**Max. days before string data is deleted** | **Max. days before string data is deleted** | ||
Línea 619: | Línea 652: | ||
**Max. days before GIS data is deleted** | **Max. days before GIS data is deleted** | ||
- | Campo donde se definen el número máximo de días antes de borrar los [[: | + | Campo donde se definen el número máximo de días antes de borrar los datos GIS. |
**Max. days before purge** | **Max. days before purge** | ||
Línea 643: | Línea 676: | ||
**Max. macro data fields ** | **Max. macro data fields ** | ||
- | Campo donde se define el número de macros que se pueden utilizar para las [[: | + | Campo donde se define el número de macros que se pueden utilizar para las [[: |
**Max. days before inventory data is deleted** | **Max. days before inventory data is deleted** | ||
- | Campo donde se define el número de días a partir del cual se eliminarán los datos de [[: | + | Campo donde se define el número de días a partir del cual se eliminarán los datos de [[: |
**Max. days before delete old messages ** | **Max. days before delete old messages ** | ||
Línea 655: | Línea 688: | ||
**Max. days before delete old network matrix data ** | **Max. days before delete old network matrix data ** | ||
- | Campo donde se define el número de días a partir del cual se eliminarán los datos de [[: | + | Campo donde se define el número de días a partir del cual se eliminarán los datos de network map. |
== Opciones de mantenimiento de la base de datos histórica == | == Opciones de mantenimiento de la base de datos histórica == | ||
Línea 684: | Línea 718: | ||
Campo donde se definen el número máximo de días antes de borrar las cadenas de datos. | Campo donde se definen el número máximo de días antes de borrar las cadenas de datos. | ||
+ | |||
== Others == | == Others == | ||
Línea 717: | Línea 752: | ||
**Max. recommended number of files in attachment directory** | **Max. recommended number of files in attachment directory** | ||
- | Número máximo de ficheros que se almacenan en el directorio de adjuntos ( '' | + | Número máximo de ficheros que se almacenan en el directorio de adjuntos ( '' |
**Delete not initialized modules** | **Delete not initialized modules** | ||
Línea 725: | Línea 760: | ||
**Big Operation Step to purge old data** | **Big Operation Step to purge old data** | ||
- | Número de bloques en los que el guión '' | + | Número de bloques en los que el guión '' |
Un valor mayor implica bloques de tiempo más grandes, lo cual supone realizar más operaciones aunque más ligeras. En sistemas sobrecargados y bases de datos muy grandes puede ser recomendable aumentar este valor aunque el purgado de los datos tome más tiempo. | Un valor mayor implica bloques de tiempo más grandes, lo cual supone realizar más operaciones aunque más ligeras. En sistemas sobrecargados y bases de datos muy grandes puede ser recomendable aumentar este valor aunque el purgado de los datos tome más tiempo. | ||
Línea 735: | Línea 770: | ||
**Small Operation Step to purge old data** | **Small Operation Step to purge old data** | ||
- | Número de filas que '' | + | Número de filas que '' |
Esto significa que para cada bloque de tiempo definido por el parámetro **Big Operation Step to purgue old data**, se purgarán como máximo 1000 registros con cada consulta (usando el valor por defecto). | Esto significa que para cada bloque de tiempo definido por el parámetro **Big Operation Step to purgue old data**, se purgarán como máximo 1000 registros con cada consulta (usando el valor por defecto). | ||
Línea 755: | Línea 790: | ||
Límite de filas para el registro en formato CSV. | Límite de filas para el registro en formato CSV. | ||
- | **SNMP walk binary** | + | **SNMP walk binary** y **SNMP walk binary (fallback)** |
+ | |||
+ | Cuando //SNMP bulk walk// no es capaz de solicitar V1 SNMP, esta opción se utilizará en su lugar (por defecto '' | ||
- | Cuando //SNMP bulk walk// | ||
=== Visual styles === | === Visual styles === | ||
Línea 779: | Línea 815: | ||
**Display data of proc modules in other format** | **Display data of proc modules in other format** | ||
- | Los datos tipo **proc** | + | Los datos tipo **proc** representan estados binarios de un módulo. En la base de datos se recogen como un número, pero también se podrían representar de forma descriptiva con un identificador para cada uno de los dos estados. Activando esta opción se usa esta segunda forma de representación. |
**Display text when proc modules are in OK status** | **Display text when proc modules are in OK status** | ||
- | Cuando la opción **Display data of proc modules in other format** | + | Cuando la opción **Display data of proc modules in other format** está activada, este texto aparece en sustitución del número cuando el módulo tiene un estado correcto. |
**Display text when proc modules are in critical status** | **Display text when proc modules are in critical status** | ||
- | Cuando la opción **Display data of proc modules in other format** | + | Cuando la opción **Display data of proc modules in other format** está activada, este texto aparece en sustitución del número cuando el módulo tiene un estado de fallo. |
**Click to display lateral menus** | **Click to display lateral menus** | ||
Línea 800: | Línea 836: | ||
Distancia (en píxeles) entre dos elementos de los mapas de servicios. Para evitar solapamientos este valor debe ser mayor a 80 píxeles . | Distancia (en píxeles) entre dos elementos de los mapas de servicios. Para evitar solapamientos este valor debe ser mayor a 80 píxeles . | ||
+ | |||
== GIS configuration == | == GIS configuration == | ||
Línea 807: | Línea 844: | ||
**GIS Labels** | **GIS Labels** | ||
- | Activar las etiquetas o // | + | Activar las etiquetas o //labels// con el nombre de agente en los [[: |
**Default icon in GIS** | **Default icon in GIS** | ||
Icono por defecto para los agentes en los mapas GIS. | Icono por defecto para los agentes en los mapas GIS. | ||
+ | |||
== Style configuration == | == Style configuration == | ||
- | // | + | // |
{{ : | {{ : | ||
Línea 827: | Línea 865: | ||
Lista donde se escogen los iconos utilizados para visualizar el estado de los módulos. Por defecto usan un color brillante: Rojo, Amarillo, Verde. | Lista donde se escogen los iconos utilizados para visualizar el estado de los módulos. Por defecto usan un color brillante: Rojo, Amarillo, Verde. | ||
- | <WRAP center round tip 60%> \\ En el caso de usuarios con daltonismo, estos se pueden reemplazar por otros iconos conceptuales que permitan diferenciar los estados de otra manera. \\ </ | + | <WRAP center round tip 60%>\\ |
+ | En el caso de usuarios con daltonismo, estos se pueden reemplazar por otros iconos conceptuales que permitan diferenciar los estados de otra manera.\\ | ||
+ | </ | ||
+ | **Custom favicon** | ||
- | Se puede cambiar el [[wpes> | + | Se puede cambiar el [[wpes>es.wikipedia.org/ |
**Custom background logo** | **Custom background logo** | ||
- | Se puede personalizar la imagen de fondo de la pantalla de inicio de sesión (// | + | Se puede personalizar la imagen de fondo de la pantalla de inicio de sesión (// |
**Custom logo (menu)** | **Custom logo (menu)** | ||
- | Esta opción permite establecer un logo propio o personal en la cabecera de Pandora FMS. Puede usar cualquier tipo de gráfico en formato PNG. Hay una altura y anchura predeterminada que es 60 por 139 píxeles. Use el gestor de ficheros para almacenar en la ruta ''/ | + | Esta opción permite establecer un logo propio o personal en la cabecera de Pandora FMS. Puede usar cualquier tipo de gráfico en formato PNG. Hay una altura y anchura predeterminada que es 60 por 139 píxeles. Use el gestor de ficheros para almacenar en la ruta ''/ |
**Custom logo collapsed (menu)** | **Custom logo collapsed (menu)** | ||
- | Esta opción permite establecer un logo propio o personal en la cabecera de Pandora FMS //de manera colapsada// | + | Esta opción permite establecer un logo propio o personal en la cabecera de Pandora FMS //de manera colapsada// |
**Custom logo (header white background)** | **Custom logo (header white background)** | ||
Línea 849: | Línea 890: | ||
**Custom logo (login)** | **Custom logo (login)** | ||
- | Icono personalizado para la sección de inicio de sesión. Use el gestor de ficheros para almacenar en la ruta ''/ | + | Icono personalizado para la sección de inicio de sesión. Use el gestor de ficheros para almacenar en la ruta ''/ |
**Custom Splash (login)** | **Custom Splash (login)** | ||
- | Icono personalizado para el logo que sale justo a la derecha de los // | + | Icono personalizado para el logo que sale justo a la derecha de los //inputs// (cuadros de ingreso de texto) en la pantalla de inicio de sesión. La ruta para //subir// más iconos es '' |
- | **Custom documentation logo** | + | **Custom documentation logo** y **Custom support logo** |
- | Icono para el enlace a la documentación y soporte de la pantalla de inicio de sesión. Si se deja en blanco no se verá ningún icono. La ruta para // | + | Icono para el enlace a la documentación y soporte de la pantalla de inicio de sesión. Si se deja en blanco no se verá ningún icono. La ruta para //subir// más iconos es '' |
**Custom networkmap center logo** | **Custom networkmap center logo** | ||
- | Se puede personalizar también el icono del nodo central de los mapas de red. La ruta para // | + | Se puede personalizar también el icono del nodo central de los mapas de red. La ruta para //subir// más iconos es '' |
**Custom mobile console icon** | **Custom mobile console icon** | ||
Línea 869: | Línea 910: | ||
{{ : | {{ : | ||
- | **Title (header)** | + | **Title (header)** y **Subtitle (header)** |
Título y subtítulo de la cabecera de la pantalla de inicio de sesión (// | Título y subtítulo de la cabecera de la pantalla de inicio de sesión (// | ||
- | **Title 1 (login)** | + | **Title 1 (login)** y **Title 2 (login)** |
Título y subtítulo de la pantalla de inicio de sesión (// | Título y subtítulo de la pantalla de inicio de sesión (// | ||
- | **Docs URL (login)** | + | **Docs URL (login)** y **Support URL (login)** |
Enlace personalizado a la documentación y al soporte de la herramienta. Estos enlaces aparecen en la ventana de inicio de sesión (// | Enlace personalizado a la documentación y al soporte de la herramienta. Estos enlaces aparecen en la ventana de inicio de sesión (// | ||
Línea 883: | Línea 924: | ||
**Product name** | **Product name** | ||
- | Por defecto, el nombre del producto es Pandora FMS. Sin embargo, en la versión Enterprise, se le da al usuario la opción de efectuar un // | + | Por defecto, el nombre del producto es Pandora FMS. Sin embargo, en la versión Enterprise, se le da al usuario la opción de efectuar un // |
**Copyright notice** | **Copyright notice** | ||
- | Por defecto, el nombre del autor de Pandora FMS es Ártica ST. Sin embargo, en la versión Enterprise, se le da al usuario la opción de de efectuar un // | + | Por defecto, el nombre del autor de Pandora FMS es Ártica ST. Sin embargo, en la versión Enterprise, se le da al usuario la opción de de efectuar un // |
**Disable logo in graphs** | **Disable logo in graphs** | ||
Línea 899: | Línea 940: | ||
**Fixed header** | **Fixed header** | ||
- | El header siempre se muestra, es decir, no se esconde al hacer // | + | El header siempre se muestra, es decir, no se esconde al hacer //scroll// (desplazamiento vertical de la ventana). |
**Automatically hide submenu** | **Automatically hide submenu** | ||
Línea 909: | Línea 950: | ||
Desactivar algunos efectos de JavaScript. | Desactivar algunos efectos de JavaScript. | ||
- | <WRAP center round tip 80%>Los siguientes // | + | <WRAP center round tip 80%>Los siguientes //tokens// de configuración alternativa para // |
< | < | ||
Línea 924: | Línea 965: | ||
</ | </ | ||
+ | |||
== Chart settings == | == Chart settings == | ||
Línea 933: | Línea 975: | ||
**Graph color #1** | **Graph color #1** | ||
- | Elija color para el valor **mínimo** | + | Elija color para el valor **mínimo** de las gráficas de los Módulos. |
**Graph color #2** | **Graph color #2** | ||
- | Elija color para el valor **medio** | + | Elija color para el valor **medio** de las gráficas de los Módulos. |
**Graph color #3** | **Graph color #3** | ||
- | Elija color para el valor **máximo** | + | Elija color para el valor **máximo** de las gráficas de los Módulos. |
**Graph colour #4 … Graph colour #10** | **Graph colour #4 … Graph colour #10** | ||
Línea 967: | Línea 1009: | ||
{{ : | {{ : | ||
- | A partir de la versión 752 cuenta con esta opción para limitar la cantidad de leyendas en las gráficas combinadas. Esta opción es necesaria debido a que el espacio en pantalla siempre será limitado y trabajar con gran cantidad de ellas puede disminuir la calidad de presentación de las gráficas. //Considere también disminuir el ancho de las leyendas, hacerlas resumidas y lo más cortas posible//. Las gráficas combinadas que responde a este // | + | A partir de la versión 752 cuenta con esta opción para limitar la cantidad de leyendas en las gráficas combinadas. Esta opción es necesaria debido a que el espacio en pantalla siempre será limitado y trabajar con gran cantidad de ellas puede disminuir la calidad de presentación de las gráficas. //Considere también disminuir el ancho de las leyendas, hacerlas resumidas y lo más cortas posible//. Las gráficas combinadas que responde a este //token// son de tipo: |
- | | + | * Línea. |
* Área. | * Área. | ||
* Barras vertical. | * Barras vertical. | ||
Línea 1009: | Línea 1051: | ||
Aumento (//zoom//) por defecto en la visualización de gráficas. | Aumento (//zoom//) por defecto en la visualización de gráficas. | ||
+ | |||
== Font and text settings == | == Font and text settings == | ||
Línea 1022: | Línea 1065: | ||
**Agent size text** | **Agent size text** | ||
- | Cuando el nombre del agente es demasiado largo, en algunas secciones de Pandora FMS se trunca el texto mostrando los N primeros caracteres. | + | Cuando el nombre del agente es demasiado largo, en algunas secciones de Pandora FMS se trunca el texto mostrando |
**Module size text** | **Module size text** | ||
- | Cuando el nombre de los módulos es demasiado largo, en algunas secciones de Pandora FMS se trunca el texto mostrando los N primeros caracteres. | + | Cuando el nombre de los módulos es demasiado largo, en algunas secciones de Pandora FMS se trunca el texto mostrando |
**Description size text** | **Description size text** | ||
- | Cuando la descripción es demasiado larga, en algunas secciones de Pandora FMS se trunca el texto mostrando los N primeros caracteres. | + | Cuando la descripción es demasiado larga, en algunas secciones de Pandora FMS se trunca el texto mostrando |
**Item title size text** | **Item title size text** | ||
- | Cuando el título es demasiado largo, en algunas secciones de Pandora FMS se trunca el texto mostrando los N primeros caracteres. | + | Cuando el título es demasiado largo, en algunas secciones de Pandora FMS se trunca el texto mostrando |
**Show unit along with value in reports** | **Show unit along with value in reports** | ||
Línea 1041: | Línea 1084: | ||
== == | == == | ||
+ | |||
== Visual consoles configuration == | == Visual consoles configuration == | ||
Línea 1050: | Línea 1094: | ||
**Legacy Visual Console View** | **Legacy Visual Console View** | ||
- | Si este // | + | Si este //token// está activado, la vista de las consolas visuales se mantendrán en la forma original. Al estar desactivado permite configurar //token// a continuación. |
**Default cache expiration** | **Default cache expiration** | ||
- | Este apartado indica cada cuanto tiempo borra la // | + | Este apartado indica cada cuanto tiempo borra la //caché// del estado de los elementos y, por lo tanto, cada cuánto tiempo calcula cada el estado de estos individualmente. |
**Default interval for Visual Console to refresh** | **Default interval for Visual Console to refresh** | ||
Línea 1066: | Línea 1110: | ||
**Number of favorite visual consoles to show in the menu** | **Number of favorite visual consoles to show in the menu** | ||
- | Para evitar solapamiento y ayudar en el rendimiento de la Consola web, con este // | + | Para evitar solapamiento y ayudar en el rendimiento de la Consola web, con este //token// se limita el número de consolas favoritas a mostrar en el menú lateral. |
**Default line width for the Visual Console** | **Default line width for the Visual Console** | ||
Ancho de la línea en las consolas visuales. Esta opción se puede cambiar dentro de la propia consola visual de forma individual para cada línea, pero aquí se detalla el valor por defecto. | Ancho de la línea en las consolas visuales. Esta opción se puede cambiar dentro de la propia consola visual de forma individual para cada línea, pero aquí se detalla el valor por defecto. | ||
+ | |||
== Reports configuration == | == Reports configuration == | ||
Línea 1084: | Línea 1129: | ||
* **Graph image height for HTML reports**: Altura en píxeles de gráficas de módulo o gráficas personalizadas en los informes (solo HTML). | * **Graph image height for HTML reports**: Altura en píxeles de gráficas de módulo o gráficas personalizadas en los informes (solo HTML). | ||
* **Interval description**: | * **Interval description**: | ||
+ | |||
+ | |||
== Services configuration == | == Services configuration == | ||
Línea 1093: | Línea 1140: | ||
Número máximo de consolas visuales favoritas que se pueden mostrar en el submenú de consola visuales. | Número máximo de consolas visuales favoritas que se pueden mostrar en el submenú de consola visuales. | ||
+ | |||
== Other configuration == | == Other configuration == | ||
Línea 1118: | Línea 1166: | ||
**Custom value post processing** | **Custom value post processing** | ||
- | Valores de conversión personalizados para el postprocesado. Actualiza una tabla en base de datos para tener conversiones personalizadas de unas unidades a otras. Si por error agrega un valor numérico incorrecto, selecciónelo en la lista **Delete custom values** | + | Valores de conversión personalizados para el postprocesado. Actualiza una tabla en base de datos para tener conversiones personalizadas de unas unidades a otras. Si por error agrega un valor numérico incorrecto, selecciónelo en la lista **Delete custom values** y bórrelo con el botón **Delete** que está a continuación y vuelva a agregar el valor de conversión personalizado. |
**Interval values** | **Interval values** | ||
- | Aquí se pueden personalizar los valores de tiempo (segundos, minutos, etc.) que va a tomar el campo **Interval** | + | Aquí se pueden personalizar los valores de tiempo (segundos, minutos, etc.) que va a tomar el campo **Interval** en los formularios de Pandora FMS. |
**Module units** | **Module units** | ||
Línea 1139: | Línea 1187: | ||
Valor mediante el que multiplicará los datos mostrados para representarlos en las gráficas. Esto es útil en el caso de que la unidad de valor es **bytes**; para las demás conversiones utilice **Custom value post processing**. | Valor mediante el que multiplicará los datos mostrados para representarlos en las gráficas. Esto es útil en el caso de que la unidad de valor es **bytes**; para las demás conversiones utilice **Custom value post processing**. | ||
+ | |||
=== NetFlow === | === NetFlow === | ||
- | {{ :wiki:pandora_console_19.png }} | + | Para más información consulte el tema " |
+ | |||
+ | {{ :wiki:netflow2.png }} | ||
**Data storage path** | **Data storage path** | ||
Línea 1179: | Línea 1230: | ||
Activar este parámetro para resolver la dirección IP para obtener sus // | Activar este parámetro para resolver la dirección IP para obtener sus // | ||
+ | |||
=== eHorus === | === eHorus === | ||
Línea 1190: | Línea 1242: | ||
**eHorus configuration at user level** | **eHorus configuration at user level** | ||
- | Permite configurar a nivel de usuario la conexión con eHorus. Deshabilitado por defecto, si se habilita los siguientes campos **User** | + | Permite configurar a nivel de usuario la conexión con eHorus. Deshabilitado por defecto, si se habilita los siguientes campos **User** y ** Password** dejarán de estar disponibles en la configuración. |
**User** | **User** | ||
Línea 1202: | Línea 1254: | ||
**API Hostname** | **API Hostname** | ||
- | Para indicar el // | + | Para indicar el // |
**API Port** | **API Port** | ||
Línea 1217: | Línea 1269: | ||
Puede consultar más información sobre la integración con eHorus [[: | Puede consultar más información sobre la integración con eHorus [[: | ||
+ | |||
=== Integria IMS === | === Integria IMS === | ||
Línea 1222: | Línea 1275: | ||
<WRAP center round important 80%> Para el correcto funcionamiento de la integración será necesario tener la última versión de **Integria IMS**. Al actualizar a la versión 739, se perderá toda la información de integraciones previas con Integria IMS. Se recomienda hacer un respaldo de la instalación para conservar los datos. </ | <WRAP center round important 80%> Para el correcto funcionamiento de la integración será necesario tener la última versión de **Integria IMS**. Al actualizar a la versión 739, se perderá toda la información de integraciones previas con Integria IMS. Se recomienda hacer un respaldo de la instalación para conservar los datos. </ | ||
- | Para acceder a esta integración, | + | Para acceder a esta integración, |
{{ : | {{ : | ||
- | Haga clic en **Enable Integria IMS** para habilitar. Debe configurar los siguientes campos: | + | Haga clic en **Enable Integria IMS** para habilitar. Debe configurar los siguientes campos: |
**Integria configuration at user level** | **Integria configuration at user level** | ||
- | Permite configurar a nivel de usuario la conexión con Integria IMS. Deshabilitado por defecto, si se habilita los siguientes campos **User** | + | Permite configurar a nivel de usuario la conexión con Integria IMS. Deshabilitado por defecto, si se habilita los siguientes campos **User** y **Password** dejarán de estar disponibles en la configuración. |
**User** | **User** | ||
Línea 1256: | Línea 1309: | ||
{{ : | {{ : | ||
- | <WRAP center round tip 80%> | + | <WRAP center round tip 80%> |
+ | Una vez establecidos y haber probado y comprobado la conexión con el botón **Start**, pulse en **Update and continue** y dispondrá de dos apartados distintos: | ||
- | | + | * **Alert default values**. |
* **Event custom response default values**. | * **Event custom response default values**. | ||
**Alert default values** | **Alert default values** | ||
Línea 1283: | Línea 1337: | ||
* **Status**: Estado o condición del //ticket//. Vea en la sección de referencias los [[: | * **Status**: Estado o condición del //ticket//. Vea en la sección de referencias los [[: | ||
Puede consultar más información sobre la integración con Integria IMS [[: | Puede consultar más información sobre la integración con Integria IMS [[: | ||
+ | |||
=== Module Library === | === Module Library === | ||
- | {{: | + | {{: |
{{ : | {{ : | ||
+ | |||
=== Notifications === | === Notifications === | ||
- | En Pandora FMS existe un sistema de **notificación** | + | En Pandora FMS existe un sistema de **notificación** y supervisión del estado de la consola y en general del sistema. |
+ | |||
+ | {{ : | ||
Puede habilitar las notificaciones siguiendo las instrucciones detalladas en la sección [[: | Puede habilitar las notificaciones siguiendo las instrucciones detalladas en la sección [[: | ||
+ | |||
=== WebSocket Engine === | === WebSocket Engine === | ||
- | A partir de la versión 741, Pandora FMS cuenta con un nuevo componente: el **motor de WebSockets** | + | A partir de la versión 741, Pandora FMS cuenta con un nuevo componente: el **motor de WebSockets** de Pandora FMS Console. |
Este componente permite mantener canales de comunicación bidireccionales entre la consola de Pandora FMS y cualquier sistema compatible con [[https:// | Este componente permite mantener canales de comunicación bidireccionales entre la consola de Pandora FMS y cualquier sistema compatible con [[https:// | ||
+ | |||
== Configuración WebSocket == | == Configuración WebSocket == | ||
Línea 1306: | Línea 1366: | ||
[[: | [[: | ||
- | En el resto de las instalaciones se debe configurar: Vaya a **Setup** | + | En el resto de las instalaciones se debe configurar: Vaya a **Setup** → **Setup** > **WebSocket Engine**. |
{{ : | {{ : | ||
Línea 1379: | Línea 1439: | ||
</ | </ | ||
+ | |||
== QuickShell == | == QuickShell == | ||
Línea 1412: | Línea 1473: | ||
Desde esta interfaz, introduzca la contraseña para conectar. | Desde esta interfaz, introduzca la contraseña para conectar. | ||
- | Este sistema acepta eventos de ratón, edición de archivos con sistemas interactivos, | + | Este sistema acepta |
{{ : | {{ : | ||
Línea 1440: | Línea 1501: | ||
== Nuevas instalaciones mediante ISO == | == Nuevas instalaciones mediante ISO == | ||
- | En todas las instalaciones nuevas [[: | + | En todas las instalaciones nuevas [[: |
- | | + | * Si no desea usar esta funcionalidad, |
< | < | ||
Línea 1463: | Línea 1524: | ||
Lugo lanzar el servicio '' | Lugo lanzar el servicio '' | ||
+ | |||
=== External tools === | === External tools === | ||
- | En la sección de **herramientas externas** | + | En la sección de **herramientas externas** puede configurar los sonidos de alarma para ellas, además de las rutas predeterminadas de sus ficheros ejecutables. Además podrá definir sus propios comandos personalizados utilizando macros para interactuar con los agentes de Pandora FMS. |
{{ : | {{ : | ||
+ | |||
=== GIS map connection === | === GIS map connection === | ||
Línea 1477: | Línea 1540: | ||
Toda la documentación sobre los mapas GIS la puede encontrar en la sección [[: | Toda la documentación sobre los mapas GIS la puede encontrar en la sección [[: | ||
+ | |||
==== Edit OS ==== | ==== Edit OS ==== | ||
Línea 1492: | Línea 1556: | ||
* **Name**: Nombre del SO. | * **Name**: Nombre del SO. | ||
* **Icon**: Icono con una representación gráfica del SO | * **Icon**: Icono con una representación gráfica del SO | ||
+ | |||
+ | |||
==== License ==== | ==== License ==== | ||
Línea 1498: | Línea 1564: | ||
{{ : | {{ : | ||
- | <WRAP center round info 80%>A partir de la versión de Pandora FMS 748, el servidor se instala con una licencia // | + | <WRAP center round info 80%>A partir de la versión de Pandora FMS 748, el servidor se instala con una licencia //trial// válida para un máximo de 100 agentes y un mes de uso. Si desea expandir esta licencia, contacte con su comercial de confianza o rellene el siguiente [[https:// |
+ | |||
+ | La versión **Community** no requiere ninguna licencia para su uso. | ||
- | La versión **Community** | ||
==== Skins ==== | ==== Skins ==== | ||
Línea 1506: | Línea 1573: | ||
Esta funcionalidad permite personalizar la apariencia de la interfaz (**// | Esta funcionalidad permite personalizar la apariencia de la interfaz (**// | ||
- | Para crear un nuevo // | + | Para crear un nuevo //skin// se debe replicar la estructura de directorios que lleva por defecto la consola: |
- | | + | * //images//: el directorio que contendrá las imágenes del //skin//. |
* // | * // | ||
De esta forma un // | De esta forma un // | ||
- | < | ||
+ | < | ||
Example/ | Example/ | ||
| | | | ||
Línea 1543: | Línea 1610: | ||
* **Group(s)**: | * **Group(s)**: | ||
* **Disabled**: | * **Disabled**: | ||
+ | |||
+ | |||
==== Translate string ==== | ==== Translate string ==== | ||
- | Vaya al menú lateral y haga clic en **Setup** | + | Vaya al menú lateral y haga clic en **Setup** → **Translate string**. Podrá hacer sus traducciones personalizadas (columna **Customize translation**) incluso con //variables macro//; esta extensión está descrita por completo en la sección [[: |
{{ : | {{ : | ||
- | Esta extensión está descrita en la sección [[: | ||
===== Admin tools ===== | ===== Admin tools ===== | ||
{{ : | {{ : | ||
+ | |||
==== System audit log ==== | ==== System audit log ==== | ||
- | Pandora FMS guarda un registro o // | + | Pandora FMS guarda un registro o //log// de todos los cambios y acciones de importancia producidos en la Consola de Pandora FMS . Este //log// se puede ver en **Admin tools** → **System Audit Log:** |
{{ : | {{ : | ||
Puede obtener más información en la sección [[: | Puede obtener más información en la sección [[: | ||
+ | |||
==== Links ==== | ==== Links ==== | ||
Línea 1597: | Línea 1667: | ||
Si desea obtener esta información por línea de comandos consulte [[: | Si desea obtener esta información por línea de comandos consulte [[: | ||
+ | |||
==== Omnishell ==== | ==== Omnishell ==== | ||
Línea 1605: | Línea 1676: | ||
{{ : | {{ : | ||
+ | |||
==== IPAM ==== | ==== IPAM ==== | ||
Línea 1670: | Línea 1742: | ||
Tenga en cuenta que si el fichero comprimido que suba contiene a su vez una estructura de directorios y subdirectorios con los archivos en cada uno de ellos, dicha estructura también será creada en ''/ | Tenga en cuenta que si el fichero comprimido que suba contiene a su vez una estructura de directorios y subdirectorios con los archivos en cada uno de ellos, dicha estructura también será creada en ''/ | ||
</ | </ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==== DB Schema Check ==== | ||
+ | |||
+ | <WRAP center round important 60%> Esta comprobación únicamente se puede realizar en Bases de datos de MySQL. </ | ||
+ | |||
+ | Esta es una extensión que permite comprobar las diferencias estructurales entre la base de datos establecidas Pandora FMS, y un esquema patrón para comparar posibles errores. Consulte la sección " | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==== DB Interface ==== | ||
+ | |||
+ | Esta es una extensión que permite ejecutar comandos en la base de datos y ver el resultado. Es una herramienta avanzada que sólo debe ser usada por personas que conozcan SQL y el esquema de base de datos de Pandora FMS en suficiente detalle. Consulte " | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==== DB Backup Manager ==== | ||
+ | |||
+ | Permite administrar las copias de seguridad de la base de datos programadas mediante una tarea de Consola (" | ||
+ | |||
+ | {{ : | ||
+ | |||
+ | * En el apartado **Filter** | ||
+ | * Podrá descargar los respaldos a su máquina local mediante el botón {{: | ||
+ | * Podrá borrar los respaldos mediante el botón {{: | ||
+ | * Para restaurar un respaldo pulse el botón {{: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==== Elasticsearch Interface ==== | ||
+ | |||
+ | <WRAP center round tip 60%> {{: | ||
+ | |||
+ | {{ : | ||
+ | |||
+ | En la configuración por defecto Pandora FMS genera un índice por día, el cual ElasticSearch se encarga de fragmentar y repartir para futuras búsquedas. | ||
+ | |||
+ | Para que estas búsquedas sean óptimas, por defecto ElasticSearch genera un índice por cada una de ellas, por lo que **debemos configurar en nuestro entorno tantas **search** como nodos de ElasticSearch estén instalados**. | ||
+ | |||
+ | Estos **search** y réplicas **se configuran cuando se crea un índice**, que Pandora FMS genera automáticamente, | ||
+ | |||
==== API checker ==== | ==== API checker ==== | ||
Línea 1676: | Línea 1786: | ||
El **API checker** permite llamar y comprobar la API externa de Pandora FMS. Consulte la [[: | El **API checker** permite llamar y comprobar la API externa de Pandora FMS. Consulte la [[: | ||
+ | |||
==== Extension manager ==== | ==== Extension manager ==== | ||
+ | |||
=== Extension manager view === | === Extension manager view === | ||
Línea 1683: | Línea 1795: | ||
Las extensiones son una manera de desarrollar nuevas funcionalidad para la consola de Pandora FMS, así como // | Las extensiones son una manera de desarrollar nuevas funcionalidad para la consola de Pandora FMS, así como // | ||
- | Desde el menú **Admin tools** | + | Desde el menú **Admin tools** |
{{ : | {{ : | ||
Línea 1701: | Línea 1813: | ||
=== File repository manager === | === File repository manager === | ||
- | El administrador de repositorio de archivos permite colocar los recursos que se necesiten para ser descargados en su debida oportunidad por los dispositivos a monitorizar. Puede acceder desde **Admin tools** | + | El administrador de repositorio de archivos permite colocar los recursos que se necesiten para ser descargados en su debida oportunidad por los dispositivos a monitorizar. Puede acceder desde **Admin tools** |
Seleccione el grupo o los grupos que descargarán ese recurso y explore su disco local para //subir// dicho fichero. Si necesita que sea público este recurso, marque la casilla de **Public link**. Haga clic en el botón **Add** y en espere a que finalice el proceso de subida. | Seleccione el grupo o los grupos que descargarán ese recurso y explore su disco local para //subir// dicho fichero. Si necesita que sea público este recurso, marque la casilla de **Public link**. Haga clic en el botón **Add** y en espere a que finalice el proceso de subida. |